落难见真情1987

HD

主演:史蒂夫·马丁,约翰·坎迪,莱拉·罗宾斯,迈克尔·麦基恩,凯文·贝肯,迪伦·贝克,卡萝尔·布鲁斯,奥利维娅·伯内特,戴安娜·道格拉斯,马丁·费雷罗,拉里·哈金,理查德·赫德,马修·劳伦斯,伊迪·麦克勒格,George Petrie,加里·莱利,查尔斯·泰纳,苏珊·艾萨克斯,Nicholas Wyman,Diana Castle,比尔·厄尔文,本·斯坦,Kim Genelle,Grant Forsberg,特洛伊·伊万斯,Angella Kaye,黛布拉莱恩,Larry Ludwig,Daniel Niswa

类型:电影地区:美国语言:英语年份:1987

 量子

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

落难见真情1987 剧照 NO.1落难见真情1987 剧照 NO.2落难见真情1987 剧照 NO.3落难见真情1987 剧照 NO.4落难见真情1987 剧照 NO.5落难见真情1987 剧照 NO.6落难见真情1987 剧照 NO.13落难见真情1987 剧照 NO.14落难见真情1987 剧照 NO.15落难见真情1987 剧照 NO.16落难见真情1987 剧照 NO.17落难见真情1987 剧照 NO.18落难见真情1987 剧照 NO.19落难见真情1987 剧照 NO.20

 剧情介绍

落难见真情1987电影免费高清在线观看全集。
  为了和家人一同庆祝感恩节,广告商人尼尔(史蒂夫·马丁 Steve Martin 饰)坐上了飞往芝加哥的飞机,在机场,一个名叫德尔(约翰·坎迪 John Candy 饰)的粗俗男子让他无法忍受,不幸的是,他们在飞机上竟毗邻而坐。本以为忍过两个半小时的旅程就可逃出生天,没想到暴风雪的袭来让飞机更改了航线。  在误打误撞之中,尼尔和德尔住进了同一个房间,屋漏偏逢连夜雨,小偷的造访又让他们丢掉了所有的家当,无奈之下,两人只得搭火车回家。随着时间的流逝,尼尔发现德尔的个性并非表面上看起来的那般教人无法忍受,两人的关系也渐渐亲密起来。可是,事情并没有就此结束,在一次又一次的意外中,尼尔觉得家离自己越来越远。活树林德云社纲丝节之郭德纲作品专场一时间隧道孩子碟中谍7:致命清算(上)狂暴飞车国语谢丽烧烤之王德州电锯杀人狂3D五行刺客回来吧,釜山港之爱回路2001无敌铁砂掌你是我兄弟黄金时代东北插班生2022黑霹雳第四季恋如雨止电影版大太监李莲英摩根河的奇迹盲钻路西法 第一季分界线Red Eyes 监视搜查班 The First Mission姜饼杀人狂残酷的彼得爱的大风暴取暖奥斯威辛的刺青师超能食神美少女绿茵场外鸣枪警告梦想那一晚,我知道你做了什么去“湘”当有味的地方龙与地下城粤语奇怪的生活方式公主日记2末日之地女婿乱入第一季法网追击

 长篇影评

 1 ) 《人在囧途》好在哪儿

听说《人在囧途》有参考(或抄袭)这个电影。看了一下,确实是有相似的结构框架:互相嫌弃又产生友谊的伙伴情+倒霉的回家旅行,但这不至于抄袭(具体要看懂知识产权的律师怎么判)。

《人在囧途》的笑点来源于中国在转型过程中产生的社会现象。它的成功之处在于把穷富对比,城乡对比,放在这样一个叙事框架里面,从而把改革开放的贫富分化(两个主角),以及从城到乡的风土人情(囧途),像画卷一样徐徐展开。从而对这个时代有一个纪录,也和生活在转型时代的中国观众(尤其是生活在小城市、小乡镇,对发展不均匀更有直观感受的观众)产生共鸣。王宝强的搞笑,来源于他的土、无知、热情和质朴,这是浑然天成的中国特色,而落难见真情的胖子是烦人+坏习惯+真诚,完全是另一种感觉。这种类型的电影,笑点非常依靠一些性格上、身体上的特征,互相是难以复制的。《落难见真情》两个主角的差异更像是他们个人的差异。而《人在囧途》中两个主角的差异,更来自于城市精英和乡镇农名工之间的性格、观念、肢体习惯的差异。两个主角是两种社会背景的典型代表。《人在囧途》完全把两个不同阶级各自的感觉结构并置在一个被迫一起倒霉的剧情下,迸发出笑点和冲突。《人在囧途》这电影这么搞笑,多是拜中国的国情所赐,拜发展太快太不均匀产生的城乡差异、贫富差异所赐。

从社会意义上讲,通过喜剧和兄弟情,通过两个主角的和解,电影试图缓解尖锐的贫富矛盾。可以说在国内这样的情况下,借助了《落难见真情》的框架去改编,把喜剧冲突放大了,笑点也更密集了,甚至找到了一个更好的切入点去描述转型中的中国。

 2 ) 《人在囧途》与《一路顺疯》拉片对比

大家的回复看到了,就在这里统一回复了,真的是抱歉,这个文本来是我个人备忘一样的存在,我个人绝对没有鼓励抄袭这一行为,而是坚决抵制的。写的时候也没有考虑太多,纯粹是从观感和技术层面来讨论。原文的结尾我就不删改了,不管徐峥承认不承认,他绝对是挪用了这部电影的整体框架的,就算他进行了比较好的本土化,但如果没看过这部电影,绝然是拍不出《人在囧途》来的,原创一个六分的东西,绝对比把一个六分的东西改成七分难。

与《夏洛特烦恼相比》,《人在囧途》和《一路顺疯》的相似度更高,主线情节的主要情节点都比较相似,但《人在囧途》做了比较好的本土化改编,不失为是一部比较好的翻拍片,而且有些地方的改编要优于原片。 第一, 从人物上来看。 《一路顺疯》中的两个人一个是做广告营销的,一个是做浴帘挂钩推销的。虽然广告营销在外在上看比浴帘挂钩推销更高达上一点,但其实两人的职业属性其实是差不多的,两人的社会地位和所属阶级并没有很悬殊的不同。在两人中间作区分的只是两人的性格差异。尼尔爱孩子,爱妻子,他一心想着可以回家和妻儿团聚,观众认同这个角色。相反的,葛戴尔在电影中并没有被赋予什么讨喜的属性, 比如他话唠、他不拘小节、话唠、逆向车道开车导致车子起火,用尼尔的信用卡等,给尼尔带来诸多的麻烦。唯一展现这个人物的正面形象,是通过尼尔跟他争吵,告诉他自己很讨厌他。葛戴尔说,我的妻子很喜欢我。后来得知他的妻子于八年前就已经死了,引起观众对他的同情,除此之外,影片中缺少让观众喜欢这个人物的正面的性格塑造。 《人在囧途》中的人物塑造比原版好了许多。 首先,它做出了这两个人的阶级反差,徐铮扮演的李成功是趾高气昂的老板、衣着光鲜,对属下颐指气使。而牛耿却是挤奶工,仅仅为了老板拖欠她2万元工钱踏上了讨债之路。这两个人的阶级地位存在明显的差异。 其次,它做出了两个人的个性反差。《一路顺疯》中虽然做出了性格差异,但在观众的好恶程度上,其实两个人的区分度不大。但在《人在囧途》中,人物塑造给了观众很明确的情感指向。 李成功是一个对员工态度很恶劣的老板,动不动就要开除员工,背着妻子搞婚外情、在撞了人之后很轻蔑地想要用钱解决,面对张歆艺讨钱完全缺乏同情心,这个人物从一开始在观众眼中就是一个自私傲慢、不够讨喜的负面形象。这种光鲜冷漠的形象前期塑造得越极致,之后剥掉这虚伪精致的外壳给观众的审美体验也就越强。 而牛耿的人物形象也比原版立体讨喜得多,他被拖欠工钱,拿欠条时只肯拿2万的不肯拿8万的,认为“不厚道”,看到老奶奶倒在路边,积极施救,救了她的命。碰到张歆艺讨钱动了恻隐之心,把所有的钱都给了她。这些突出了他的善良,而他在机场安检喝下一大桶牛奶也表现这个人的轴和执着的个性。剧中还给他添加了一个乌鸦嘴的属性,既增添了喜感,也无损于这个人物的讨喜形象,比原片更加讨喜。 第二, 从故事情节上看 两部影片的大情节是基本相似的,只是前后顺序不同。 《一路顺疯》是,尼尔去赶飞机,坐出租却被葛戴尔抢先,两人在机场遇见,飞机晚点,两人在候机室聊天,尼尔想坐头等舱而不成,做经济舱和葛戴尔相邻。飞机因大雪迫降,两人住一间旅馆,尼尔钱包被偷,只能在卡车上颠簸去火车站,两人上火车后火车半途故障,葛戴尔建议做巴士回家,尼尔建议两人分开行动。尼尔租车失败发飙,险些撞到葛戴尔开的车。两人再次一起上路,险些出车祸,车被烧毁,尼尔抵押手表,两人再次住店。第二天两人的车辆被警车拦下,烧焦的车被拖走,两人坐冷藏车来到芝加哥。尼尔邀请葛戴尔回家过感恩节。 《人在囧途》,李成功去机场,没能坐到头等舱,在经济舱和牛耿相邻,飞机因几场大雪而返航。李成功弄到一张火车票,上了火车居然和牛耿是一个座位。铁轨塌方,众人被迫下车,李成功和牛耿上了一个长途客车,进村险些撞到人,牛耿救人,解决危机。乡亲们用拖拉机送两人去汉口,牛耿要救女乞丐李成功一人坐汽车离开,因为桥坏了李成功再次返回,在车上丢了钱包,得知牛耿被女乞丐骗了钱。两人住廉价旅馆,李成功钱包被送回,在渡轮上发现女乞丐,追击女乞丐得知事情真相,把所有钱给女乞丐。用剩下的4块钱买彩票中了面包车,半途出了车祸。在野外点篝火过了大年夜。两人坐装乌鸡的车回到了长沙。 《一路顺疯》的顺序是出租车——飞机——住旅馆——坐卡车——坐火车——巴士——租车——住旅馆——冷藏车 《人在囧途》的顺序是飞机——坐火车——长途客车——拖拉机——长途客车——住旅馆——渡轮——开面包车——乌鸡车 从叙事功能上来看,飞机对应飞机,坐火车对应坐火车,租车对应开面包车,卡车对应拖拉机,巴士对应长途汽车,冷藏车对应乌鸡车,《一路顺疯》中,前期的抢出租和第二次睡旅馆是《人在囧途》中没有的,而《人在囧途》中,也新增了第二次长途客车(李成功单独乘坐)和渡轮的部分,在顺序上,《人在囧途》把坐卡车(拖拉机)和住旅馆的顺序向后调整,使得交通工具呈现出越来越LOW的状态,而在之后的旅馆情节,《人在囧途》把《一路顺疯》中相对简单的情节最大限度的扩充,先是夸张了牛耿的睡相,之后李成功不堪隔壁吵闹出门敲门,却发现对方是一群习武之人,只能无奈退却,回去之后却发现走错了房间,正好赶上老公去老婆的旅馆捉奸,被老公一顿胖揍,回去又敲不开门,只得在门外的椅子上忍受一宿,大大丰富了原片的情节,可以说是片中的一个小高潮。这个改编是比较值得称道的。 第三, 从影片内容的丰富性上来看 与《一路顺疯》相比,《人在囧途》的内容要丰富许多,也更为接地气,《人在囧途》利用两位主人公一路辗转的过程,展现了城乡不同的众生相。影片虽夸张但不失真实地展现了春运时列车的拥挤景象,李成功托人还买到了作假的山寨火车票,绕道村里险些撞到老大妈被一群拿着榔头和锄头的人追打,路遇女骗子乞讨,得知真相后的感动……《人在囧途》更深地触及到这个社会的真善美和假恶丑。牛耿千辛万苦终于讨回了拖欠已久的工钱,在李成功这个人身上,更是看到了从婚外情到回归家庭的变化,虽然影片中第三者形象的塑造过于理想化,讨要工钱也过于轻易,但不失为一个正确价值观的引导和昭示和对美好社会的呼唤和期盼。与之相比《一路顺疯》更多的是两位男主角之间的对手戏,即便过程中有和机场工作人员、租车公司工作人员等人打交道,但他们的冲突更多是个人层面的,不具备更多的社会意义。整个电影的主题更多汇聚在回家,渴望家的温暖,显得更加简单、轻松。由此也能看出中美两国电影中承载的社会功能不同,美国更多关心的是个人幸福的追寻,而中国电影工作者则承载着更多社会责任感和对真善美的召唤。 对比两部影片,且不论借鉴也好、抄袭也罢。《人在囧途》的本土化做的是不错的,在大结构不变的情况下,对场景顺序进行微调,在整个故事大框架不变的情况下着力刻画人物,丰富细节,是一部不错的国产公路喜剧片。

 3 ) 其实看电影真的很简单

前段时间 去了趟外地,连玩儿带逛的待了二十天,当然也免不了坐飞机,火车还有汽车

走之前看了这个白毛老头的几部片子,今天在看到这部片子开头steve看着他的Boss,等着那个胖子说些什么那个眼神的时候,我突然觉得我的笑点实在很奇怪

落难见真情,名字太合适了。我不会觉得《人在囧途》是翻拍的这部片子,两部电影根本不挨着,如果硬是要往一起凑,无非也就是两个主角和乘坐的交通工具一样而已 个人意见 勿喷

一个外表看似普通,内心十分脆弱,爱说道,做推销的死胖子,和一个表面和善无害,其实刻薄死板又不缺童心,坐大办公室的中产阶级经历了航班取消,火车冒烟,汽车着火,分分合合,吵吵闹闹一路,几次分手,或和平或赌气,然后合好,或忍气吞声或各怀鬼胎。再恶劣的环境,再悲惨的命运,再不济的运气,终究敌不过万圣节的归心似箭和人间自有真情在。

其实一部电影,或喜欢 或讨厌,五四三二一颗星,全都取决于电影本身能够 启发看电影的人有多少共鸣 一部没有特技 没有动作 没有科技 没有爆破场面 没有死人 没有警察 甚至连一个真正意义上的坏人都没有的电影能够复杂到哪里去?正是这简单,这个根本算不上扫把星或者倒霉蛋儿的胖子,这个人情味儿浓厚的白毛男,这看似曲折实际普通的旅程,加上影片讲述的亲情,爱情和友情,甚至是“基情”,我给五颗星 。

—“你为什么要亲我的耳朵?”
—“那你为什么挽着我的手呢?”

 4 ) 美国版的《人在囧途》

        美国版的《人在囧途》,两者虽然故事脉络大致接近,而且都很搞笑和温暖,编导都很善于从生活的细节中制造笑料,但两者的很笑点不一样,有着东西方不同的社会文化的印记。
    印象很深的一个场景是那个很不“对付”的同伴开着租来的车带Martin行驶在高速公路上时,他打开了音乐,边听歌边做弹钢琴吹喇叭的动作闭眼投入的样子真让人捧腹,这是一个很能自嗨的人。
    影片里的音乐很有80年代的特色,很好听也很亲切。
    编导约翰休斯居然是小鬼当家的编剧,真有喜剧才华。

 5 ) 逝去的岁月

  很偶然看见这片,当时很无聊,我就没事看看消磨时间。
 我看这部片子主要不是看它的演员或故事。当然,故事的背景也很重要。我打开这片子让我看下去的原因主要是它的时代背景。
 80年代,是我成长的岁月。但我没有机会去品味过那个时代。对我来说片里面的一切都那么回忆,温馨带着点苦涩。虽然我一直在国内,但看时总有种莫名的感动,特别是电影里面那个时代特有的长长方方的出租车,是我最爱的车型,人们的衣装和气质,还有那个时代特有的广告牌与音乐。看到这里总在回忆。
 说到里面的演员,看看他们现在的样子和归宿,可能就让人感觉到岁月离去的感慨了。

 6 ) 央视译制名单

一路顺疯 / 落难见真情 / 飞机、火车和汽车 / 旅行冒险记.Planes, Trains & Automobiles.1987.央视国配(李蕴杰班底) 翻译:汤灿 译审:宋宛娇 导演:李蕴杰 配音:张原铭 滕奎兴 郭菲 牟子莉 蔡硕 刘磊 萧国隆 录音:张洋岚 合成:任家为 字幕:杨硕 技术:李茜 制片:李萱 监制:张玲 郭华 电影频道节目中心译制

 短评

一路嬉闹之后以温情收场,好多流行歌在里面。难怪说《人在囧途》是抄的这个,无论人物设置还是主要的剧情走向都实在太像了。

5分钟前
  • 桃桃林林
  • 还行

比翻拍的那个国产片强多了,结束后还有那个二了吧唧的老板仍然在研究广告。

9分钟前
  • 小牛魔王
  • 推荐

1.难得白头翁严肃了一回,不过此片仍然是个喜剧2.故事结构和人在囧途很像,应该说是后者抄袭了前者,而且抄的还像模像样的3.胖子看得让人牙狠狠得,就是一贱货,不过结局还是蛮温馨的4.里面有几首插曲好听。

14分钟前
  • 千寻亿选
  • 推荐

《人在囧途》有一半以上剧情和笑料抄袭了这部电影,这种明目张胆抄袭西片的山寨国片(影片演职员表没有购买版权的提示),居然也登上了某电影手册的2010年度十佳国片,据说这个榜单的提名一部分来自于20位国内独立影评人,好想请教一下这20位独立影评人的芳名啊

17分钟前
  • 非魚
  • 推荐

7.0/10 分。初看,蓝光。老式轻喜剧,有亮点,也有槽点。整体还是全家欢的温馨套路。。。最后有一个小彩蛋。。。曾被英国权威电影杂志《TOTAL FILM》评选出的50部最伟大的喜剧电影之一。。。

21分钟前
  • Lonely
  • 还行

《人在囧途》完全抄这个嘛。商务男全程嫌弃脸,胖胖推销挂环好屌,笑料不知高到哪里去了。

24分钟前
  • 穿山
  • 推荐

当年那部《人在囧途》果然是抄的。估计本片导演怎么也不会想到,他随手拍出的一部小喜剧片,居然会对二十多年后的中国电影影响如此深远,以至于催生出最赚钱的囧字头电影系列,捧出新一代的中国卖座之王徐峥和黄渤。

27分钟前
  • 林三郎
  • 推荐

前半段喜剧,快到结局是悲剧,结局是好莱坞结局.不过这是观众所期望的.约翰.休斯的确为我们送上了一个好剧本.

29分钟前
  • Miles
  • 推荐

六公主非说叫一路顺疯,唉

31分钟前
  • BLUE SCORPHIO
  • 推荐

《人在囧途》的原型。胖叔叔好有爱。

36分钟前
  • 树木夕凉
  • 还行

我再也不相信国产剧了!!!!原来《人在囧途》是抄的!!!!!

38分钟前
  • Amberose
  • 还行

作为《人在囧途》的原版,笑料上高级了不少,人物的表现上更为合理,而且80年代风格的配乐很吸引人。

40分钟前
  • 谢谢你们的鱼
  • 推荐

典型的公路片,导演的编剧功底雄厚,将飞机、汽车、火车这些交通要素通过剧情都加入了电影内,很佩服,一些细节上的运镜很有喜剧效果,剪辑使故事紧凑,没有拖拉剧情出现,整个93分钟都是让观众笑着过来的,每个剧情的细节都是仔细考量制定,约翰休斯,总能给你精彩。

44分钟前
  • 逝去的爱
  • 推荐

《人在囧途》有一半以上剧情和笑料抄袭了这部电影,这种明目张胆抄袭西片的山寨国片(影片演职员表没有购买版权的提示),居然也登上了某电影手册的2010年度十佳国片,据说这个榜单的提名一部分来自于20位国内独立影评人,好想请教一下这20位独立影评人的芳名啊。+1

48分钟前
  • Ame
  • 还行

事情可能是这样的:1987年,文隽在香港戏院看了个叫「一路顺疯」的电影,二十多年后,他回想起这个有趣的故事,拉着叶伟民抄出了「人在囧途」,徐峥和王宝强的囧宇宙就此崛起。2013年,囧途招牌早被徐峥牢牢攥紧,文隽和叶伟民发狠,干脆将新片叫做「一路顺疯」。「一路顺疯」在大陆译为「落难见真情」,在流行的剧作教材《救猫咪》里,此片是「伙伴情」叙事类型的案例。无数踏进影视圈的从业者,不断地被要求搜寻参考片——从世界观到人设到结构。其中有些人,或许就梦想能找着个像「落难见真情」这样的,在中国小众又方便「借鉴」的「最佳」参考片。

53分钟前
  • 淹然
  • 力荐

原来《人在囧途》是山寨呀

55分钟前
  • 冰之蓝
  • 还行

最佳损友。损友,表过程;最佳,表结局。国片“囧”的好莱坞原型?未必。七十年代杰克莱蒙有一部类似作品。只是,喜剧不同正剧,拷贝并不打紧,关键看疗效!表演上说,马丁与糖果算是黄金组合,具有品质保证。但这故事本身似乎不到一小时的量,再多撑半钟头就难免拖沓,比如旅馆闹贼偷钱那一段就像是导演“硬塞”进去只为拖时间……

58分钟前
  • 赱馬觀♣
  • 还行

人在囧途的原版。1987年,这个创意不错。白头神探主演。一路倒霉,被人讹诈。大胖子。。。你就不能停车再动啊。偷东西,虚假销售,啊,真是人才。配乐不错。

59分钟前
  • hungry
  • 推荐

原版人在囧途

1小时前
  • 方Χ子
  • 推荐

如果不是央6佳片有约,至今都不知道它是《人在囧途》的原型~超级喜欢双男主的化学反应,又好笑又温暖❤️“我也可以像你一样恶毒刻薄,但我并不想恶语伤人。不管你怎么说我,我喜欢我自己,我的妻子喜欢我,我的客户喜欢我,因为我真诚对待每个人,别人不需要防着我。”❤️

1小时前
  • 刷鞋大王
  • 推荐