朴赞郁导演在视听语言的控制,美术、摄影和声效细节的掌控力上绝对是一流水准。他的上一部作品《斯托克》就有几场非常精致的镜头设计,一场葬礼以后女主角在满屋子的宾客之间穿行的长镜头,调度极其精彩,用主观声效烘托女主角的孤独与梳理感,印象极深刻。
这部《小姐》也精致,精致的要命。在戛纳的卢米埃尔大剧院里的观影感受很好,那样精致的视听语言,再加上两位香艳的女主角,真的会让人产生生理反应。但是要命的是,这片子给我的满足感只停留在生理反应的层面上了。
离开影院之后,我是不满足的,就是你让我兴奋了,却没能给我高潮的不爽感。
影片过半,故事的结局就能猜个八九不离十,结尾没有人物和情感上的高潮。有网友评论,有激情没爱情。我基本同意。影片中段对于两位主角的情感建立如果说还算是有铺垫,后面的剧情为了照顾复仇计划的铺排,在情感发展上损失太大。
最重要的是,作为一个女权主义的故事,最后那个香艳的充满表演性的结局是怎么回事?你是给谁看的呢?我在那场戏里没感受到爱情,作为男观众我有一种看毛片的快感可是那是影片的结尾我看了两个小时结果你只给我一种看毛片的快感我是不会满足的!
我期待的是《老男孩》那种看过之后挥之不去的震撼,可是朴赞郁导演这几年的作品,真的再没有过这样的感受了。
看完小姐,来豆瓣看其他影评,看到一句:只见娇喘不见情。这么评的朋友,是只看了一遍还是只看了那几分钟不可描述的部分?如果只看了一遍,请多看几遍,韩国电影整体比我们强那么多,其中有一点:人家的细节经得起推敲,每看一遍,都有新的收获。
电影里用几个对比,为小姐爱上女仆作了很好的铺垫。
镜头一:小时候的秀子小姐甩了两个朝鲜女仆一巴掌,因为她们背后谈论她,父母双亡,异国他乡,脆弱的姨母,变态的姨夫,刁钻的女仆。
镜头二:秀子小姐之前的贴身女仆被假伯爵勾引,听到假伯爵说自己比小姐还美的那副嘴脸,连假伯爵都怕一房之隔的小姐听到,那个女仆却还一脸兴奋,一点自知之明都没有。
镜头三:一个下女奉假伯爵之命来叫淑姬,站在小姐门口连一个停顿都没有就把要求说完了,听起来非常没有礼貌。假伯爵不过是来教小姐画画的,一个下女居然敢借假伯爵之名来对小姐狐假虎威了。
镜头四:淑姬作为小姐的贴身女仆,在这种森严的大庄园里,按理说应该地位在其他下女之上的,但是淑姬采蘑菇回来看到假伯爵对小姐动手动脚生气回房那一幕,被一个做卫生的下女呵斥,也由此可见,女仆们是没有真正将小姐放在眼里的。
镜头五:结合镜头四,小姐因为其他下女偷藏了淑姬的鞋子,而每个仆人都扇了一巴掌,那些仆人都不敢吭声,但背里却呵斥小姐的贴身女仆,都是阳奉阴违的主。
镜头六:小姐在第一次见淑姬时,明确说了:你可以背后骂我,偷东西,但绝不可以骗我。私以为这是小姐的肺胕之言,因为小姐知道那些下女们背后的行为。
其他细节,比如见了伯爵就一脸兴奋,假伯爵走了居然还有流眼泪的等等,不一一细述了。
所以,淑姬来了以后是什么样的呢?
1、第一天晚上,她就喂小姐清酒,唱歌哄小姐睡觉。这是第一次被真正地照顾。
2、小姐借给假伯爵的蓝宝石耳环被调包了,淑姬直接说这是尖晶石,一个小女仆,怎么可能见过蓝宝石?并且还能分辨出蓝宝石和尖晶石?心思果然单纯,一点都没有担心把自己暴露了,被小姐反问后,才结结巴巴地解释,解释已经没用了,你家小姐都没有发现蓝宝石被调包了。
3、给小姐洗澡那里不多解释了。暧昧那么那么地浓!
4、安慰小姐母亲去世那段,前面的都不说了。小姐被捧脸的最后,那个表情,明显和刚被捧脸时的神采不一样了。必须要说:金敏喜真棒呀,细节处理得那么恰到好处。因为后面淑姬让她坐下休息,说自己要去采蘑菇时,小姐的第一反应是马上站起来说:我和你一起去。一脸欢欣的样子。从这里可以看出小姐已经对淑姬动了情。因为这是第一次被安慰。
5、去室外画画,小女仆担心假伯爵趁自己不在,小姐会被吃豆腐,飞奔回去又飞奔回来,结果:一个是目瞪口呆,另一个看到对方目瞪口呆之后也目瞪口呆,一个吃醋了,另一个看出对方吃醋了。这感情,晋级了。
6、两个人不可描述地过了一晚,次日在画室假伯爵对小姐动手动脚,小女仆生气了。大家都说主仆二人逃跑时,淑姬翻墙回来垫箱子那段很帅,我想说在画室那段也很帅。假伯爵拿出一枚银币让淑姬出去。说实话这段觉得假伯爵超恶心,一副我要猥亵小姐了的表情。秀子小姐说不要的时候,一是以小姐的性情,绝对不会让任何男人碰她;另外,何况前一晚还和淑姬不可描述了呢。这个时候淑姬很傲气地说:照顾小姐就是我的工作。帅呆了!小姐第一次感受到了被保护。
7、捏脚那一段,淑姬说了违心的话,小姐一腔爱意被无视,气极扇了淑姬两巴掌。说实话好喜欢这一段呀,我也想给秀子小姐捏一辈子的脚。
好多细节呀,不想打了好累。
电影说这是讲女权主义的,剧照里有小姐有女仆也有假伯爵和姨夫。后两者代表了腐朽的男权,但是还有两个女性要在这里讲一讲,一个是女管家,姨夫的前妻。另一个是姨母。
都是女人,女管家是那种自己是男权的受害者,不但没有反抗,反而成了男权的帮凶,参见她对姨母和对小姐的态度。
姨母是典型的儒家文化下的受害者,贤良恭顺,她对自己的外甥女虽然疼爱有加,但是同样没有反抗,最后受辱而死。
这两种女人,在今天的受儒家文化影响的中日韩里,依然存在着。
看看网上那些女性被性侵害的歧视性评论里,对受害女性说要自尊自重自爱的评论里,有多少人,其实自己就是女性。
所以私以为朴赞郁导演这片子拍得痛快!对秀子小姐的人设结合了亚洲儒家文化的现实,狠狠地打了儒家文化里糟粕的脸。
我喜欢这个结局,秀子小姐勇敢地打到那个爱自己的人,然后奔向自由。
让人记起了少年时看到的一段话,这段话在之后的岁月里,一直影响着我,借电影的背景,把这段话改一改:
你反抗了,不一定能够得到自由。但若你不反抗,那必然没有自由。
作为原著粉和BBC版粉,我比较能理解为什么一些人在看完后会骂得那么厉害。这部片子在有原著强大的剧情结构支撑的情况下,故事情节构架是不会差到哪里去的。如果是纯路人(非原著粉、非BBC版粉、非百合粉、非影评人,而是对剧情完全不了解但不反感女同床戏的观影者)第一次看《小姐》,多半会被剧情震惊并叫好称赞。当然也有人因为吐槽女主的颜值加上她当小三而连带着讨厌片子的。颜值和演员人品这些东西对电影的影响见仁见智。当初很多人看《指匠情挑》喜欢莫德讨厌苏,而这次《小姐》反过来了,很多人喜欢淑姬讨厌秀子。然后再把秀子跟莫德一对比,得出了《小姐》远比不上《指匠情挑》的结论。作为非颜控的《指匠情挑》粉,对于这种结论真心没法苟同,但也没法反驳,毕竟不少人看电影就是为了养眼的,那这里就抛开演员的颜值谈电影吧。冲着《指匠情挑》去看的原著粉、BBC版粉或者百合粉们,多半对故事情节已很熟悉,早就被剧透得非常彻底了。比起第一次看这个故事的路人,她们在剧情反转上的震撼已经没有了。她们看这片子看什么呢?看女主的感情咯。可《小姐》中女主的感情,真的发展得比较突兀,我觉得最大的问题出在剪辑上。镜头剪辑太细碎,跳跃性太大,导致情节不连贯,感情上就没有那么大的张力。很多人拿《小姐》跟《卡罗尔》比,或者跟BBC版比,其实没什么可比性。毕竟《卡罗尔》是纯感情向文艺片,情节进展得非常缓慢,俩女主的感情可以得到充分地润色。而BBC版有着和原著背景文化一致的天然优势,又有三个小时时长,在感情描述,尤其是第一部分故事展开阶段两人逐渐相爱的铺陈上,有着更充裕的时间和篇幅来描述细腻的感情变化。说到这里就得期待《小姐》出180分钟导演剪辑版蓝光碟了(如果真如新闻所说准备出的话),在180分钟的片长里,《小姐》的感情线会比这个144分钟的公映版更加饱满,最起码不会再出现镜头断得莫名其妙的情况。可是《小姐》更改了原著的时间地点与文化背景,两个主角的性格跟原著比也有了较大的变化,当然不能再用原著的标准来衡量感情线了。《小姐》的侧重点不是感情,它悬疑的主基调导致阴谋论的篇幅有点多,阴谋论的故事要讲明白,剩下留给谈情说爱的时间已经很少了,只能见缝插针。于是,女主感情部分的镜头被剪得跟零散的拼图一般,要观影者自己一点点地捡拾起来重新拼成一条感情线,甚至其中不少镜头由于时长关系被删减了。细碎和跳跃的镜头使得感情的细腻程度有限,很难有缠绵悱恻之感,于是让人觉得俩女主的感情发展有些突兀,引起化学反应的镜头有点少,进度快得跟坐火箭一样。当然你可以说感情哪有什么道理,情不知所起一往而深,两人不知不觉就爱上了呗。可这俩本来就各怀鬼胎,在带着目的接近对方的过程中,爱上对方应该比一般人还不容易吧。电影在描述她们感情方面的比重那么少,又怎么能体会到她们相爱的过程呢?可不还没回过神来俩人就上床了嘛。而《小姐》的床戏吧,真的是挺惊天地泣鬼神的,比起前面的感情铺垫来说,分量占得太多了,想让人不关注都难啊。很多人拿《阿黛尔》的床戏尺度跟《小姐》对比,其实《阿黛尔》也好,《小姐》也好,床戏部分的直男口味都很明显,各种姿势各种体位。对于看惯了唯美女同床戏的真姬们,《小姐》的床戏部分太露骨又太猎奇。对于看惯了porn的人来说,《小姐》的床戏又借位得有点明显,于是就弄得两边都不讨好。有人说《小姐》的床戏是给男人的福利,因为在剧情上将男性批判得有点狠了,怕男观众看得太郁闷,给点福利宣泄一下。我不是男人所以没有办法感受,但想来这个解释也是合理的。
可《小姐》的感情线很弱吗?也不见得。接下来说说我理解的秀子和淑姬的感情线,以及非常合我胃口的,第三部分的改编。先说淑姬好了。比起小姐秀子来说,淑姬的感情发展铺垫确实比较少,只能理解为天然弯。如果淑姬是天然弯的,那她是会对心仪的女性产生莫名好感的,哪怕在这之前她并没有感情经历。淑姬最开始化名玉子,带着不可告人的目的成为秀子的侍女,她在第一次看到秀子时就被秀子的美貌弄得不知所措,这时淑姬就不自知地心动了。虽说此时的心动还不是爱,但她对秀子产生了欲望,会情不自禁地想对对方好,就像小女生第一次遇到自己心中的理想型时的那种欲望,会对对方产生占有欲。所以洗澡磨牙时口干舌燥也好,换衣服时眼睛忍不住到处瞟也好,都是很明显的欲望体现。伯爵教秀子作画时,淑姬看着伯爵做了个干呕的动作,在下一秒秀子看向她时立刻变成了甜甜的笑容。而她看到秀子和伯爵在一起时各种各样的吃醋情节,占有欲表现得就真的不要太明显了。可是为什么这样天然弯还对秀子占有欲明显的淑姬,会在两人发生关系后还劝秀子嫁给伯爵呢?这段似乎是个bug啊,也许是为了引出秀子上吊自杀的情节,推动剧情的发展吧。毕竟如果想让两个心怀鬼胎的人互诉衷肠,还是需要一个爆发的点啊。可是我觉得这个情节可以换一个梗,比如伯爵通过什么途径威胁到淑姬,让她不得不说出违心的话。毕竟对于淑姬而言,哪怕一开始是想伤害秀子的,可是当她对秀子产生了情欲之后,应该不太可能会愿意继续将伤害进行下去,除非是受到了非常大的威胁不得不这么做,这样情节会更合理一些。再说秀子。秀子的感情比起淑姬来说更容易理解。她从小无父无母,在一群变态疯子身边长大,只能在死去的母亲和姨母身上找感情寄托。从秀子一直保存着上吊用的粗麻绳可以看出,秀子对爱情甚至对整个人生都是无望的,她的生活如一潭肮脏的死水,她甚至希望自己从未在这个世界上存在过。这时伯爵来了。你没看错,在淑姬出现之前,是伯爵提出的合作计划,让秀子有了用金钱换自由的念想。伯爵最开始想勾引秀子,可是他发现秀子见多了男性的肮脏,对男人已经无法产生感情了。看到这里我们就知道了为什么秀子会弯,她不是天然弯,却因为对男性的厌恶而弯得更加彻底。伯爵的提议让秀子的生活起了波澜,也正因为如此,秀子做起了坏人,准备将一个是死是活都不会引起人注意的无辜之人以自己的名义关进疯人院,然后换自己的自由。淑姬就是这么被动地搅进这场阴谋的,可是她的到来如闪电一般劈开了秀子那起先只微微掀起了波澜的死水生活。淑姬天真可爱又勇敢,想笑就笑,想闹就闹,这样的性格是秀子羡慕又完全不敢想象的。如果说秀子因为美貌成为了淑姬的理想型,那淑姬就因为性格成为了秀子的理想型。而且淑姬对秀子好,这个好绝不仅仅是为阴谋装出来的,而是因为情不自禁。就好像一个情窦初开的小女生,会忍不住为心中的男神女神做事一样,淑姬也在不自觉的情况下为秀子做各种事。对于从小到大都没有受到过丁点温暖的秀子来说,淑姬的这种好是很容易让她产生爱意的,就像不少人说的女孩子要富养,否则长大后哪个毛头小子随便对她好一点就被骗走了一样,从小没感受过爱,且对男性充满了厌恶的秀子,被淑姬这个黄毛丫头给骗走了。如果说秀子对淑姬的感情升华在哪个点,那就是在淑姬捧着秀子的脸说“初生的婴儿是无罪的,你母亲一定很高兴在生下你之后才死”的时候。母亲一直是秀子心中的结,而淑姬相似的经历与言语安慰,打开了秀子心中的结,让秀子多年来的感情找到了新的寄托,产生了对淑姬的爱情。没错,当秀子在心里说出“书里出现的那个人就是这样的吗?”这句话的时候,我就已经可以断定秀子爱上淑姬了。所以当她在听到淑姬劝她嫁给伯爵的时候,才会那么愤怒和绝望,那是她一潭死水的生活中唯一的希望啊,如救命稻草一般的淑姬,自己唯一的感情寄托,居然还在欺骗自己。可此时秀子又怎么忍心伤害淑姬呢?那是她生命中唯一的温暖啊。于是,原本在计划里决定做坏人的秀子,最终能伤害的只有她自己。罢了罢了,既然连淑姬也靠不住,那活着也是无望的了,还不如一死了之痛快。好在这时淑姬冲出去救了秀子,才没酿成大祸。到了这个时候,两人的感情才出现了真正的突破口,故事开始走向了很合我胃口的改编部分。当初看《指匠情挑》时,最让我怨念的就是小姐和女仆在互相生情后,居然依旧各怀鬼胎,最终也没有向对方道出实情。所以《指匠情挑》剧情的高潮部分也不可避免地让她们出现了互相背叛。是的,在有感情洁癖的我看来,莫德跟苏其实是互相背叛的,不管是谁被关进疯人院,她们俩的感情都存在不可愈合的罅隙。记得莫德曾经说过,希望苏能跟她坦白,希望能把未来变成她们两个人的未来。可是苏不够诚实也不够勇敢,又或者萨克斯比太太在苏心中的分量太重,于是苏为了钱财和不辜负萨克斯比太太的期待,选择了牺牲莫德。这也让莫德彻底寒了心,选择了把苏伤害到底。我不止一次在心中责怪莫德和苏,责怪她们没有直视自己的内心,没有做到对爱人最重要的坦诚。我也不止一次在心中设想,如果她们及时将心中的秘密和盘托出,故事会是个怎样的走向?《小姐》这部电影,将我的脑洞变为了现实。这部分是《小姐》的原创情节,两人联手打怪,把伯爵弄晕后送回了大宅,让伯爵和姨父两个男人黑吃黑。两个女主在淑姬的姨母一家帮助下,做假护照、逃出疯人院、乔装离开日本前往上海,最终奔向了两个人的未来。这段剧情一环扣着一环,看得人酣畅淋漓,有一种憋闷了许久一泻而下的畅快感。而秀子为了不和伯爵发生关系又不使设计好的剧情穿帮,选择了隔着被子自慰,并用小刀自割手指假装落红,她的决绝坚定和对感情的忠贞程度让我钦佩。而在前往上海的船上,男装的秀子看到淑姬的鞋带松了,很自然地蹲下身给淑姬系鞋带,说明在秀子的心中早就没有了小姐和女仆的身份界限,淑姬就是她的爱人,是她心甘情愿为其抛弃一切的爱人。
不得不说,《小姐》这部片子优点也是很明显的。除了故事情节本身,这部电影在细节上非常考究。这个细节包括画面构图、场景设计、音乐渲染、人物动作表情等各个方面。电影的构图非常考究,几乎每一个镜头都是精心设计过的,画面或对称,或按照黄金比例分割,几乎每个空镜都能直接截图成电脑桌面。而音乐是这部片子最大的亮点,与剧情融合得非常好。我真正开始期待《小姐》就是在戛纳首映结束后,主题曲《那人到来之声》MV出来。《那人到来之声》不管是旋律还是歌词都非常出彩,无比贴合主人公的心境。当我听着优美的旋律,看着画面上两个姑娘在冲出迷雾在草原上欢快地奔跑,心中升起了温暖与惬意,这是《小姐》带给我的第一次震撼,让我瞬间对这部电影的期待值暴增。除了让我非常着迷的主题曲,我最喜欢的背景音乐是秀子和淑姬说出真相决定联手之后,秀子带着淑姬来到姨父的书房,让淑姬知道自己一直以来所谓的朗读都是什么样的。淑姬知道真相之后又心疼又愤怒,将书房里的书毁灭殆尽,然后两个人跨过围墙一起逃跑,在草原上奔跑。这里的音乐一气呵成,节奏强烈而明快,把两人的情绪渲染得分外浓烈,也把全剧推向了最高潮。有人说《小姐》只见娇喘不见情,这我是肯定不同意的。这部片子因为床戏的部分比较集中和有卖点,加上我前面说过的感情线剪得太细碎,细腻度不够,很多人把重点放在了床戏上。可如果不是剪辑上的劣势,秀子和淑姬的很多感情互动是可以通过动作和表情的小细节展现得非常好的。比如伯爵划船带着俩女主去日本结婚时,两个人在船上十指紧扣的特写以及秀子看向淑姬时那个迷恋的眼神。又比如在前往日本的渡轮上秀子和淑姬紧紧站在一起,和伯爵明显隔开了不远不近的距离。再比如在日本的庙里俩人隔着纸门情不自禁地亲吻,第一部结束前秀子在疯人院门口的那个偷笑,秀子在疯人院门口送给淑姬的那个母亲的遗物上,原本母亲的照片已经换成了淑姬的画像。这一切看似不太合理的细节都为后面真相的揭露埋下了伏笔。而第二部分秀子第一次穿白色和服朗读淫秽小说的镜头时,那个冷静扇扇子的表情,那才是真的不见情。不信对比一下第二次穿绿色和服的朗读会镜头,那个潮红的脸和隐隐的笑容,以及朗读完擦汗时偷偷拉和服领子散热的小动作,表情和状态跟第一次完全不一样。第二次朗读会读的是女女情节,秀子带入了自己和淑姬做爱的情景。这些细节的展现,无不体现了电影创作者的用心。所以哪怕《小姐》这部片子的缺点非常明显,它在我心中依然是一部好电影。
========转载请保留=======
翻译:贝尔德呀
日翻:石马戒严
校对:石马戒严
========转载请保留=======
很高兴能将《小姐》的剧本呈现,翻译和校对保证不会弃坑。
希望大家能去豆瓣影评点【有用】,【有用】多的话能顶上影评页的热门,让更多人看到,谢谢!
豆瓣影评更新链接:
//movie.douban.com/review/8059875/==============================
20160830更新:豆瓣不方便排版,将就看看,更新1-8节,对手戏不给看,科科。
=============分割线===================
20160907更新:台词翻了两版,带【*】是根据日翻,反正会看这个的肯定都对台词倒背如流了。
=============分割线================
作者序(编剧郑瑞景)
着手创作《小姐》,适逢我家老小刚满周岁,开始学步之时。
尽管老小和老大有着不同的长相、性格和气质,但他不需任何人帮助,只靠自己就能站起来的意志、向着目标移动身体的努力、面对接连的失败也不气馁的态度,都和老大别无二致,这样的品质让我印象深刻。我想无论人的身形或思想境界有何不同,在那些人生必经之路上,都被赋予了相同的目标。
然后,我萌生了想要写关于两位少女的故事的念头。
一个是在路边放养的小偷,一个是禁锢在城堡中的小小女王。假设这两位少女,在完全不同的背景下长大,但却追求同样的目标会怎么?两位少女都在寻找她爱的人。都要离开家。都想发现真正的自己/获得成功(1原文자기자신을발견하다:本身有着这两种意思)。都要去创造未来。于是,秀子和淑姬就成为了彼此的正解。
所以这是她们的爱情故事和成功史。
一个少女在出社会之前,没有受过母亲的照料,当她注意到别的少女,并惊叹于对方的美丽,她一定也想知道站在镜子前的自己是否能如她一般美丽。把那位少女当作孩子一样照顾会如何满足,被他人照顾又会如何甜蜜,人为了保护自己的孩子会变得多坚韧,又会多凶狠彪悍地为她战斗,这些都是我想要探讨的。
在我成年之前也经历过类似的事,所以想要抓住诸位喜欢《小姐》的年轻女性的手,告诉这些年轻女性,你们是有如我的“倾诉对象”一般的观众。实际上在我完成剧本之后的一段时间里,我总是一句一句地回想起台词,在观赏电影的同时,这一切又在我心中重生。长久以来这都是我一个人的游戏,但当我得知有其他女性也在玩同样的游戏时,你们该知道我有多惊讶多兴奋。
万分感谢。拖大家的福,我觉得作为一名编剧,还是挺高兴的呢。这是我特别想在这篇序文里说的话。
郑瑞景
===============分割线=================
作者序(导演兼编剧朴赞郁)
咱们来谈谈某个读者吧(1)。世上最酷爱读书的女人郑妍姬女士(2)让这一切开始了。读了《Fingersmith》的她向她的丈夫——电影制作公司的代表任升龙提议将这部小说拍成电影,任代表把书给了我。来自伦敦的这本书吸走了我的灵魂(3)。果然是能让所有导演都心甘情愿赌上命运前程的名品(4)。因为收到这本书的人是我而不是别的导演,《Fingersmith》才能变成这样的作品。但若不是有郑瑞景编剧助了我一臂之力,《Fingersmith》是无法被改编成电影的,毕竟我马齿徒增还不是个女人……(5)
在正式执笔写作前,任代表、制作人、编剧和导演我聚在一起做了许多讨论。那时就基本把大框架敲定了,甚至可以说,这一切是在女仆淑姬用朝鲜话叫秀子的那个瞬间决定的。就是在创作淑姬台词时,我喊出“小姐”的那个时刻。在那一刻我决定用“小姐”做片名。在那一刻我觉得这个故事成为了我的作品。在那一刻英国小说《Fingersmith》变成了韩国电影《小姐》。我一心想的是,把早已被现代社会的老头们玷污的“小姐”这个词本来的美丽内涵归还给它。
因为我还有别的事情要忙,所以就拜托瑞景先写初稿。她的心情大概就像是被抛弃于一无所有的天地间吧(6)。若以作画相喻,就好比要她独自创作出一副宏伟的壁画草图,却只给了颜料、尺寸和构图。
无法形容几个月后,我终于拿到初稿时有多紧张。在场的人都知道。能遇到潜力无穷的初稿是件多么不简单的事,生下来就被弃之不用的婴儿还算少吗(7)。
你问我看到初稿后怎么了?当然是笑了啊…(8)只是拜托画幅初稿,没想到连色都着好了,我真是一点心里准备都没有…(9)
得感谢这位作家具有一种凌驾于单纯技巧之上的才华(10)。读完初稿后,我只能说“差不多都熟透了!”(11),心想我还能为剧本做点什么,要再强调一下立体感吗(12)?诸如此类的。
两年后,我们的财务理事金恩熙女士,在常逛的《小姐》粉丝论坛上得知,大家想要电影剧本,她感叹又感动地向她的丈夫建议正式出版剧本。为了拍电影无可奈何地疏忽了家庭的我,如今也想做个善解人意的丈夫,于是我接受了她的提议,爽快地给出版摄影集的郑代表打了电话。
后果就是,别说剧本了连字都懒得写的我,写下这篇算是序文的东西。
说起来像我这样的家伙不知道是真的运气好还是怎样,粉丝们克服了种种困难来到《小姐》身边(13)。没错…因此《小姐》才重获新生(14)。当然电影这个东西就是要通过与无数观众的邂逅才能获得重生不是吗。我实在是太幸福了,对于导演来说,客人们称赞你的电影好看,才是最令人开心的嘛(15)。我也非常满足,因为《小姐》是我的孩子(16)。我又感到非常安心,因为爱着《小姐》的你们拥有保护《小姐》的力量(17)
朴赞郁
【注】台词暂时参考字幕组,日后会精校
(1) 伯爵:咱们来谈谈某个译官吧。
(2) 佐佐木夫人:我们老爷是这世上的富者中最酷爱书籍的。
(3) 秀子:姨夫说,是富士山来的那颗樱花树吸走了姨母的灵魂。
(4) 伯爵:(耳环)果然是让所有女人都心甘情愿献上性命的名品。
(5) 秀子:我年纪越来越大还没有妈妈……
(6) 淑姬(与伯爵在小树林吵架):天地间一无所有的她被你吓怕了只会谁都不愿意再相信。
(7) 淑姬(宝婴堂的旁白):生下来就被抛弃的肉球们。
(8) 福顺:你问她哭了没有?当然是笑了啊。
(9) 淑姬:(怎么不提前告诉我她是个大美人,)害得我一点心理准备都没有…
(10) 伯爵:小姐您有一种凌驾于单纯技巧之上的才华
(11) 伯爵:都熟透了。
(12) 秀子:这桃子,要再强调一下立体感吗?
(13) 秀子:你克服了种种困难才来到我身边。
(14) 秀子:是你给了我新生没错。
(15) 淑姬:我姨母她啊,在听到客人说孩子身上的味道真好闻的时候最开心了。
(16) 淑姬:小姐您就是我的孩子。
(17) 淑姬:因为爱着小姐的男人拥有保护小姐的力量。
===================正片分割线=============
1[.宝婴堂]前(昼) –序章
淅淅沥沥下着雨,一小队日本军行进满是泥泞的胡同。队伍后面一群脏兮兮的小孩正在玩耍嬉戏。【注1】
松垮的木质二层小楼上——挂着“宝婴堂”的招牌,招牌下方用小字写着 “当铺,物品买卖”。
末丹(20代)和狗磕巴 (20代)【注2】,双臂各抱一个孩子,还背着用褥子裹起来的,福顺(50代)背着一个,淑姬(19岁)正抱着一个,她逐一亲了这八个孩子。福顺摘下自己的发簪插到淑姬头上,然后拥抱了她。淑姬把怀里的孩子还给福顺,末丹终于忍不住哭出声来。
末丹
应该是我去的……应该是我去那个日本鬼子家的……怎么能这样……
淑姬苦笑着抚过末丹的脸颊,迈出不甘的步伐转身离去。一手拿着皮箱一手拿着伞,头上还顶了包袱,边走边回望。三位家人向她挥手道别,福顺拽起袖子擦了擦眼泪。
2.沿海公路(傍晚)
车疾驰走远,飞扬的尘土被傍晚的霞光照亮。字幕—“第一部”。
3.车内(傍晚)
坐在后座的淑姬从包袱里拿出油纸裹着的艾糕,吃掉这最后一块。她一边呜噜呜噜的嚼着,一边抽出福顺插在她头上的蝴蝶发簪,郑重地将这支断了半边翅膀的发簪好生收进包袱。
4.上月宅邸大门(夜)
司机把车停在房梁高悬的大门前,看守从门后的棚舍里走了出来,见门一开就稀里糊涂要下车的淑姬赶忙拿起行李。司机重新发动车子,低声说——
司机
还早着呢……
5.入口(夜)
车在两旁树木高耸的林荫道上开了一阵。
6.宅邸前(夜)
建筑风格和洋折衷的宅邸明灭闪烁,吐露着威严。车停了,站在宽敞玄关前的佐佐木夫人(50代)面色僵冷,让仰望她的淑姬有些发怵。
7.中庭(夜)
昏暗的和馆长廊中,佐佐木夫人提着灯笼目不斜视地稳步前行,用毫无起伏的语调对尾随其后的淑姬说道:
佐佐木夫人
宅邸由三幢建筑构成。英国建筑师设计的洋馆
和这个日式和馆并称正房。
将日式和洋式结合在一起的建筑,日本本土都没有吧。
老爷崇尚日本和英国所以命人盖了这样的房子。
接下来是厢房,老爷把那儿装点成了书斋。
最后就是下人房了,不过你是小姐的贴身侍女就不必睡在那了。
除了服侍小姐的时候,下人是不能随意出入洋馆和正房的。
小姐的日程非常简单……要么和老爷一起做朗读练习
要么去后山散步。
小姐剩下的食物你可以吃,但记住剩下的茶叶是厨房下人的。
油和肥皂是管家的……
偷东西被发现的话立马会被赶走。
当然了我相信珠子你不是那种人……
(佐佐木夫人回头看了看搞不懂“珠子”是谁的淑姬)
啊,珠子【注3】就是你,从你的名字“玉珠”里取的……
在宅子里都得用日文名。
在老爷和小姐跟前也只能说日语。
8.洋馆楼梯+走廊(夜)
佐佐木夫人走进连接楼梯与大厅的走廊间。
佐佐木夫人
我向来不信任新来的下人,
不管看上去多么礼数周到
也不过是会在起火时卷了名贵画轴逃走的家伙
开始上台阶。淑姬的目光停留在墙上挂着的大幅肖像画上,那是一幅身着红色和服约莫五六岁年纪的少女的肖像画。
淑姬
我也搞过祖传画轴的仿……保管工作呢……
佐佐木夫人转身一脸严肃地俯视淑姬。
佐佐木夫人
珠子啊……我们家老爷可是世上富者里最酷爱书籍的人。
也是书籍爱好者中最富有的……
跟总督府的关系好到可以把电线接过来用
到了这样的宅子里做佣人,你得多毕恭毕敬才说得过去呀?
(步入二层走廊,继续目不斜视地走)
偶尔停电也不必害怕。
有下人们走的过道,记好了就行。
【注1】
影片中,一群小孩跟在一队日寇后面欢快唱着:
“동무동무어깨동무어디든지같이가고
朋友朋友竹马之友一起去天涯海角
동무동무어깨동무언제든지같이놀고
朋友朋友竹马之友放纵不分昼夜
——剧中重复三次。
歌名是“어깨동무”, 译为“竹马之友”。
《晋书•殷浩传》:“扞桓温呴语人曰:‘少时吾与浩共骑竹马,我弃去,浩辄取之。’”后以“竹马之友”指儿童时期的朋友。
竹马之友어깨동무,동무有朋友、同盟、同志的意思,어깨本意为肩并肩,亲密貌。这段歌词第一层意思是片头一群小孩天真烂漫的唱着童谣嬉戏,第二层意思也是指代在场的军人,第三层则是暗示了淑姬和秀子日后的关系。秀子在第二部的内心旁白:“这就是书里所说的竹马之友吗”。(最早一版的剧本截图里看到原文是“本に出てくる【竹馬の友】って…こんな感じかしら?”,正式出版的变成了“本に出てくる【友】って…こんな感じかしら?”猜想竹马之友可能是在最早印的2000本里?)
原曲:
어깨동무
竹马之友
동무동무어깨동무어디든지같이가고
朋友朋友竹马之友一起去天涯海角
동무동무어깨동무언제든지같이놀고
朋友朋友竹马之友放纵不分昼夜
동무동무어깨동무해도달도따라오고
朋友朋友竹马之友日月与你我同行
동무동무어깨동무너도나도따라놀고
朋友朋友竹马之友大家一起来玩
韩国的传唱童谣。
在1977年发布的《韩国民俗综合调查报告书》中,是这样描述译为竹马之友的“어깨동무”的:1,어깨동무意指小孩子间的亲密,更是团结协作的象征;2,这是顺其自然形成的行为,特指亲密的友情;3,小孩子们唱着歌相伴去上学;孩子们边唱边走时,不仅是小孩子乐在其中,在场其他人也喜闻乐见。
【注2】
结巴男的名字구가이,구可以写作汉字狗,가+이=개,개也是狗,这里是用文字游戏讽刺他是结巴,가이和磕巴的读音比较接近,故译作狗磕巴。
【注3】
剧本里たまこ的汉字写作“珠子”,其实玉珠这个名字,玉子和珠子读音都是たまこ,玉子在日语里有鸡蛋的意思(鸡蛋让人联想到破壳而出寻求世界革命的百合名作《少女革命》),珠子则是本片的各种灵魂道具,同时亦可联系到原作中苏对莫德说的“我的珍珠”。
==================20160907更新======================
台词翻了两版,带【*】是根据日翻,反正会看这个的肯定都对台词倒背如流了。
9.走廊+淑姬房间(夜)
佐佐木夫人推门而入,淑姬在身后东张西望。看似是壁橱的房间里搭着床铺,正对一扇推拉门。佐佐木夫人点燃床边的油灯,脸凑近淑姬,下颚转向推拉门,窃声道:
佐佐木夫人
秀子小姐神经衰弱,小心点儿别吵醒了她。
淑姬
您是说小姐睡在门那边?
佐佐木夫人“嘘!”了一声,淑姬惊讶地回头看了看推拉门。
镜头移到窗外——淑姬正盯着推拉门,而佐佐木夫人已经离开了房间。
10.后院(夜)
放眼远望宅邸的正房背影中,只有淑姬的房间摇曳着微弱的灯光。
屋顶上的天空中——挂着一轮只差一丁点儿就能圆满,又好像刻意在等什么,让人琢磨不透的上弦月。
细棍儿一般的云彩飘来,刺向月亮——
11.淑姬房间(夜)
镜头淡入到推拉门上画着的满月。
月下铺开一片波涛的纹路。
四周只剩淑姬一人,她目不转睛地盯着那扇门,灯光摇曳,壁纸上的波涛好似翻滚了起来。淑姬轻轻推开门,偷看小姐房间。“哗”——忽地一阵风起,淑姬赶忙把门关上。等了一小会儿才又推门望去,心里正琢磨是不是有人影飘过的时候,近处突然响起“咚”的一声。吓得淑姬赶紧一溜烟钻进被窝里。
没过多久——
淑姬就已经睡熟了。
秀子
(声音)
*啊——!妈妈!
啊——!妈妈!
惊醒的淑姬倏地坐了起来,拉开门就往外跑。
12.秀子房间+后院(夜)
秀子(25岁)抱着一个旧人偶娃娃躺在一张华丽的西式床上惊叫,动静太大吵醒了淑姬。
淑姬
*小姐,小姐……您没事吧。
小姐,小姐……您还好吗?
秀子
(睁开眼睛慌乱状)
*纯子?是纯子吗?
纯子?是纯子吗?
淑姬
*纯子休假了,我是新来的。
您是不是做噩梦了?
纯子已经被赶走了,我是新来接替她的。
您好像做噩梦了?
秀子逐渐清醒,却仍无法平息恐惧,只得攥紧被子,向淑姬伸出手。
秀子
*我要去你那儿。
去你那儿吧。
淑姬
*哈?
啊?
秀子
*待在这儿就会看到姨母……
在这儿总能看到姨母……
P019
淑姬
*哈?
啥?
秀子
*看到那株高大的樱树了吗?
我的姨母发疯之后,在那儿上吊了。
每当没有月亮的晚上,姨母的鬼魂就会吊在那儿,晃来晃去……
看见那棵大樱花树了吧?我姨母疯了之后在那儿上吊了。
没有月亮的晚上,姨母的鬼魂就在那儿晃来晃去……
淑姬朝窗边走去,果真看到一棵大得好似蘑菇云的樱花树。就在此时,秀子裹着被子跑进淑姬房里。床头柜上的东西被被子刮得掉了一地,淑姬也“哇啊——”地叫着跑开了。
13.淑姬房里(夜)
秀子倚在枕上似在梦呓又似喃喃自语,淑姬从旅行包里掏出清酒瓶和勺子。
秀子
*大家都说要把它砍掉,姨父却顽固的拒绝了。
是不是从富士山脚下运来的那棵树,吸走了姨母的灵魂。
说起来,自那年起,花似乎开得更加摄人心魄,
花期也变得更长了呢。
大家都觉得应该把它砍掉,姨夫却固执地要留下它。
说富士山下来的那棵樱花树吸走了姨母的灵魂。
不过打那年起,的确花开得更讨人喜欢,花期也更久了。
淑姬
*来,喝了它。
来…请把这个喝了。
(像在照顾婴儿一样,淑姬将秀子拥在怀里,喂上一勺清酒)
*我家叔母啊,一碰上小宝宝哭醒,就会这样对待他们呢。
有孩子哭着醒来的话,我姨母就会这样喂给孩子一口清酒。
秀子
(含下时咂了咂嘴,合上双眼)
*真的婴儿,我一次都没见过。
真的小孩子我一次都没见过。
淑姬
(像拍打婴儿的小屁股一样,淑姬温柔地拍着秀子的背,唱起了摇篮曲)
鸟儿啊鸟儿,青色的鸟儿…不要落在绿豆田里【注1】
(鼻子凑近秀子的发梢和脖颈间嗅了嗅)
这味道是什么味道呢…说苦吧,又有点酸
说酸吧,又有点甜…说甜吧,又带着香气。
年轻的少女【注2】像老奶奶的一样嘟囔着,不知是在哼歌还是在念经…
【注1】
青鸟
青鸟啊青鸟啊不要落在绿豆田上
绿豆花落光的话绿豆凉皮贩子会哭泣
青鸟啊青鸟啊不要落在我们的田上
青鸟啊青鸟啊不要落在我们的地里
南方的鸟南下去北方的鸟北上去
不要落在我们的田里不要落在我们的地里
我们的父母都因农事积劳成疾
青鸟啊青鸟不要落在我们的田里
嘤——嘤——嘤——嘤
青鸟啊青鸟不要落在我们的田里
鸟啊青鸟啊全州古阜的绿豆鸟啊
北方的田要种糯米 南方的田要种粳米
哦——弟弟娶妻时要做粘糕和粳米糕的话
该怎么办啊 你知道吗
嘤嘤嘤嘤
青鸟啊青鸟不要落在我们的田上
歌曲《青鸟》创作于朝鲜反帝反封建农民起义东学党起义(1894)失败之后,以绿豆比喻短小精悍的全琫准将军、以青鸟象征绿色军衣想要倾吞朝鲜的日本军、以绿豆凉皮贩子比喻期待起义成功的百姓,田地比如朝鲜大地,以此纪念起义失败牺牲的全琫准将军。
青鸟这一象征也在本片的布景中多次出现,如秀子的门帘上就有两只青鸟,青鸟在各国的神传说和诸多文学艺术作品中都是带来幸福的吉鸟,最有名的就是比利时作家莫里斯·梅特林克的童话剧本《青鸟》(其象征解读可参考——浅谈梅特林克剧作《青鸟》中“青鸟”的象征寓意
http://www.docin.com/p-1559095934.html)。
一面是凶悍的侵略者象征,一面又是幸福的神鸟,这种错乱的两面性或许也是剧中两位女主角的写照。
【注2】
原文【处女】,译作【少女】,表问为啥,就是觉得需要注一下。
性、做爱、器官、暴力、粗口、药物、剁手指、章鱼女优、蛇与男性生殖器的象征现以及特写展现器具缅铃用法、大尺度裸体和露骨情色台词也并没有让影片显得廉价或艳俗,而影片的镜头画面布局灯光服装美术摄影构图声效几乎做到极致,尤其整部电影用音乐带出的氛围,只能用一个词来形容,那就是“魔性”。
金泰璃好美。对情欲描写最传神还得是我们中国传统文学。镜头推来推去很嗨,画面漂亮。不给5星是因为镜头有点碎,大量用角色口播方式交代背景,降低了台词戏剧性。配乐小提琴声部使用了我最爱的抛弓技术。
4 在原著的加持下,朴赞郁的反转终于没有那么意料之外同时情理之外了。首段规规矩矩半遮面,中段情色戏法女同交合齐上阵,尾段非但不给直男留个情欲宣泄的出口,还要让他们互相虐杀,直男观众估计看了会又硬又软,无所适从。
我懂为什么金敏喜能睡到赵寅成了。嗯
只见娇喘不见情。
好看吗?好看。蕾丝性爱以超前尺度登上大银幕。但女权吗?并不。朴赞郁不过沿袭一贯对情欲、暴力、阴谋的探索套路。就像<斯托克>里的蜘蛛意象,<小姐>则搬弄了所有东方的欲望符号:北斋的章鱼、浮世绘春画、金瓶梅…但动机并非对女性欲望的支持,而是A片一样情色奇观的消费,取悦的依然是男性凝视。
看完了 怎么说呢画面配乐没得挑 但仍然仿佛看了一部毛片 果然英国的小说还是得英国来拍
三星半。感觉朴赞郁主要的兴趣点还是植入个人的恶趣味,那些黑暗、色情的东西。因为太熟悉英版,剧情本身兴奋度不高。第二部分开始更多改变,更黑暗,更邪恶,更情色的显示,尤其更多言语的色情,比「卡罗尔」更多的女同花样。以及,终于知道铃铛怎么用了。女新人表现不错,美术很好。及章鱼的自我致敬
饮酒有害健康,吸烟减少寿命。
只有女孩子在知道她以前过那么不堪的生活,第一反应是帮她报复吧!
水银烟抽了一口,他是浪子也风流,机关算尽只为攀上枝头;鸦片酒抿了一口,她是小姐也忧愁,庭院深深只愿冲破牢笼;黑莓糖含了一口,她是仆人也娇羞,交颈缠绵只可握住你手。三部分把细节拼凑,宅院精致典雅的朗读盛宴,牵连出几个笼中人的命运交合。吊死人的不是白绳是绝望,溺死人的不是缅铃是欲求。
能和秀子小姐睡一晚,下半辈子愿意被关进疯人院
朴赞郁导演表示:尽管电影是出自于英国原著小说,但有大胆做了一些改编。“改编后的剧本给原作者看过,对方在称赞剧本写得好的同时,也表示内容确实改变了很多。对方提出,与其说是改编之作(Based on),不如说是受原小说启发而作(inspired by)。”
如果说“道熙啊”是韩国女同文艺片的代表作,“小姐”就是韩国女同商业片的第一座高峰。千回百转的阴谋阳谋,诡丽精致的朴赞郁美学,以及难得的HE结局。也许戛纳不会待见它的娱乐性,但同志电影恰恰需要这样的进化和剑走偏锋!
最喜欢的一个镜头是:两个人趁着夜色,提着行李,以相同的频率打开一扇又一扇的门,然后跑过巨大的樱花树,去呼吸自由的空气去拥抱广阔的天地。
「我只是個喜歡骯髒故事的老頭子罷了。」 這句話是朴贊郁的自白吧!
抛开那些奇技淫巧,朴赞郁讲的就是一个女性翻出篱墙的通俗故事。好色客听禁书朗诵,下女时不时冒出来心理独白这类影像玩味也是滚瓜烂熟,上吊不成之类的黑色幽默也还是老本行,但在第三部分恶趣味突然爆发,感觉导演也是忍了好久好辛苦。
最有意思的地方在,观众不也是那些肮脏的老头吗?
难道没有人觉得剧中女主之间毫无火花吗?无法超越英国版本呀
我觉得我可能是les。。。