我觉得片名定为<衣冠禽兽>似乎并不确切。其实每个人都会有两面性,人性的一面或兽性的一面,当理智战胜非理智的时候,应该就是正常人人性的一面,本片中的雅克也许是由于家族遗传的原因,也许就是本人修养等因素,理性不能战胜兽性的一面而就有了本片的悲剧性的结局。从大方面来看,影片中的站长及站长夫人,同事,也都有理性和感性的一面,很多悲剧往往就是一个疯狂的念头使然,就是克制力的问题,这点似乎与即兴犯罪很相似,所以此片也给我一个启示就是凡事要三思而后行,当情绪来的时候,请慢点再慢点。
佩服雷诺阿在80年前就可以奉献出这样的电影,其实也涉及到心理健康问题,家庭伦理道德问题等等,细究起来还是很有些嚼头的,至少比空洞的武打片强多了。
“欲望的野兽” La bete humaine, 独占与排他的欲望,是男人的血液,而女人的武器则是其爱意拨弄,挑动欲望,刺痛嫉妒,迸发仇恨的种子。
这部电影从中文名字上来看,可能讲的是一部渣男或者是一部外表衣冠楚楚内心却黑暗无比的电影。然而,实际上并非如此。这部电影的法文名字是La bete humaine,也就是人性的野兽,或者直译有些困难,我们可以理解成“欲望的野兽”。不知为什么这部电影被翻译成衣冠禽兽,实际上这个翻译不仅掩盖了电影的主题,也让观影完的观众无法理解这个题目。故此,对于电影名字的解读之后,相信很多人便会恍然大悟,对于电影的主题有了进一步的理解。
人类的欲望:瞬时、直接而无法抑制。这部根据左拉作品改编的电影,看似有着犯罪片的电影,但是始终围绕着一个主题,那就是欲望。不同男人对于同一个女人的欲望,但最明显的是女人对于爱情的欲望。电影中对于欲望的表达直接而无曲折,将欲望直接的呈现在观众面前。欲望的产生,则是瞬时的,男主对于女主的喜欢,就是那一瞬间,一个眼神而已,而女主对于男主的欲望丧失,同样是因为一个动作的迟疑而顿时消散。总的来说,左拉对于欲望的表达直接而干脆,无需掩饰,不用拘泥于世俗之见。
独占与排他的欲望,是男人的血液,而女人的武器则是其爱意拨弄,挑动欲望,刺痛嫉妒,迸发仇恨的种子。看似流转的爱情,更像是一种利用,对于男性爱意的利用,用来帮助自己挣脱束缚,寻求自由的爱情。我情愿相信,女主对于男主没有丝毫的爱意,只是利用其来杀害其丈夫,好让自己逃脱其掌控。可惜,男人是欲望的禽兽,占有是其唯一的欲望,要么占有,要么毁灭。
左拉在Therese Raquin中同样写了一出火车杀人案,同样是情夫为情妇杀死丈夫的故事。从左拉的描述中我们可以得知,左拉是崇尚这种自然之欲望的,这是人性最真实的欲望,无需顾忌世俗的婚姻,心动就去爱,可以抛弃婚姻,可以忘记礼俗。为什么这么说,因为在这两部作品下,左拉笔下的丈夫都是丑陋古怪,占有欲极强的人,嫉妒心极强的人,贪爱钱财的人,不是一个追求爱欲的丈夫。
题记:
在预设的结局和真实的结局之间,没有人可以争取主动,最后的那张牌始终在上帝手里。
[img]
http://www.jahsonic.com/BeteHumaine.jpg[/img]
影片改变自自然主义文学大师左拉的小说《衣冠禽兽》,描写火车司机雅克·朗蒂尔诞生在一个酗酒的家族,他因此总是神思恍惚,以为自己天生是个劣种,一天,他在火车上偶然遭遇了一起谋杀,心有异念的他对警察隐瞒了他看见同事侯保妻子萨维丽娜曾经出现在那个时段的事实,而在此后警方的询问里他一再为他们开脱,这件事让侯保夫妇和他成为了朋友,更出格的是朗蒂尔爱上了萨维丽娜,为了他们能在一起,在萨维丽娜的蛊惑下他甚至差一点谋杀侯保,他的胆怯让侯保逃生,可是,情欲的煎熬又让他无法摆脱和萨维丽娜的关系,但他得知女孩有了新欢,嫉妒使他失去了理智,在一次舞会后他杀了女孩后逃逸,第二天早上,他登上火车,等待他的将是怎样的归宿?!
【简评】
导演一开始以长达5分钟的时间表现了火车从巴黎到肋阿弗尔港沿途的景物。通过架上在车头侧翼的摄影机代表雅克的视角展示行进路上的景物使人有身历其境的感受,轰鸣的音效里向前疾驶的火车给人带来雄性之美。这个充满张力的开头有向冈斯《车轮》致敬的成分。
主演让·迦本把握住了男主角的性格特征,粗犷有力却内心苦闷,家族酗酒的历史暴戾倾向让他害怕,甚至和爱人在一起他有时都会控制不了自己。
侯保在火车上和妻子萨维丽娜联手杀妻子情人的戏,细节上导演处理得十分干脆,进包厢、对视、拉窗帘数个镜头就交代了谋杀的过程,避免了血腥场面,而朗蒂尔对警察说谎导演只用了一个他注视萨维丽娜的眼生就交代了原因,这样的处理加快了影片的节奏。影片的后部描写的是他们三人的关系,迦班和西蒙·西涅莱这两位演技派明星形体动作并不大,他们靠眼神演出了他们之间的情感纠葛和相互利用,特别是年轻的西蒙娜·西蒙流露的天真、胆怯的眼神确实会令男性无法自拔。在影片中让·雷诺阿关注的是情欲给人命运带来的改变,人的邪念(情欲和嫉妒)会冲破理性的底线让普通人走上了不归,这是导演通过银幕上的悲剧给予观众的启示,为了加深这种观点,导演较大幅度改变了左拉的原作使得情欲挣扎的主题更加符合人物角色。为了突出情欲的疯狂导演甚至安排了一场豪雨中幽会的戏,并以雨中一个接水桶的漫溢来表现他们的性关系含蓄而充满象征性。在上一世纪的三十年代电影人的道德趋向是明确的,所以,导演完整安排了朗蒂埃从对于爱情的痴迷到嫉妒杀人的详细变化,让人信服。正如朗蒂埃毁灭的过程里我们看到了一个从不迟到的男人因情的堕落,导演最后通过剧中人说出:他的死是他自找的,你(他的同事)还有下一班火车。这样的告白无疑是劝诫世人对待感情要理性。
影片首尾都用了疾驰的火车来烘托剧情,只不过开头的奔向灼热的爱情,结尾却是向地狱飞奔了,这两部分的戏导演利用蒙太奇将车外的景物和人物的表情组合在一起,成为了电影史家津津乐道的最佳剪辑片断。影片获得了1939威尼斯电影节最佳影片提名。
此片中文译名来自于左拉的原著《衣冠禽兽》,其实从影片角度来讲并不合适,还是译为《人的欲望》比较贴切。
片名:《衣冠禽兽La Bete humaine》1938法国黑白
导演:让·雷诺阿(Jean Renoir)
演员:让·迦班(Jean Gabin)、西蒙娜·西蒙(Simone Simon)
片长:93分钟
个人评价:艺术性7,欣赏性6(重要的片子)
2006年1月7日 星期六 上午11时20分 云间 寒鸦精舍
独立影评人:卡夫卡·陆KavkaLu
版权所有,请勿私自转载
联络方式:MSN:
[email protected]约稿邮箱:
[email protected]1937年,《大幻影》的问世取得了前所未有的成功,让·雷诺阿紧接着根据爱弥儿·左拉的小说制作了《衣冠禽兽》。让·伽本饰演了一位内敛的火车司机雅克,他的双眼充满着迷茫,处在人群中却又十分孤独,他将自己的爱寄托于火车,甚至为它取了爱称。一天,雅克恰巧在车厢内碰见了刚完成谋杀的赛维丽娜和其丈夫,他对优雅迷人的她一见钟情,于是在后来的审问中雅克没有向警察说出事实。在赛维丽娜的引诱下,雅克对她越来越无法自拔,甚至愿意杀掉赛维丽娜的丈夫来共度一生,但终究没有得逞。他逐渐发现,赛维丽娜并不像他想象中那样专情于自己,她还在舞会中与英俊的舞伴眉来眼去。这就是他愿付出一切所换来的真爱吗?雅克选择了毁灭他得不到的美,同时也选择了自我毁灭。本片中的火车一直贯穿始终,甚至可以看作为一个“角色”,它用冷峻的目光看着这场悲剧的起承转合,随着铁轨无情地驶向远方。影片虽然仍然秉承了诗意写实主义的叙事风格,但影片中所有人物都被欲望所驱使,对后世的黑色电影形成与发展影响深远,所以弗里茨·朗翻拍这部作品也就理所当然了。
7.5。已经有黑色电影的雏形,心机婊和黑夜行凶两点尤为突出。我是没看到欲望在片中有明显的体现,但是压抑确实通过火车鸣响、男女关系等表现出来了
典型的法国神经病
不要去看情节,单单让·加宾的崩溃就证明这是一部原子弹式的作品。如此可怕的镜头移动,仿似鬼影降临大地。
只不过有点感同身受罢了...
节奏什么的现在看不适宜了,但镜头还是很美,自然主义的黑色电影。女主有种天生的娇憨,让人又爱又恨
火车带领下的灭亡之路。没有左拉那样的严重的自然主义倾向,却深深地透出希腊悲剧的味道。
一个精神病火车司机的爱情悲剧,不过爱情这两个字用在这里远不如情欲更加准确。
当一个躁郁症患者爱上一个“潘金莲”。是他开启了这个篇章,又亲手结束了这段故事。人生路很长,是他自己亲手选择了弯路。影片对人物的刻画非常细腻,简单的镜头下带着强烈的隐喻。
没感觉就是没感觉
人自然的本性是取事實義,與即人的動物性,人的本性生來就關心自己的利益,順著這種人性就只有爭奪而辭讓之德就會滅亡
喜欢Renoir有点狠的那一面,温情脉脉深谙“游戏规则”的那些片子就没感觉
A humanist movie、beautiful shot。A crime story involves really no 'criminals', but working people who have hit some bad, personal times
为人的欲望
火车意象贯穿始终,眼前奔腾的交叉路口正如无法决定的内心,借景喻人抒情的段落很多;男主的性格缺陷,女主的水性杨花,悲剧结尾是必然的;你不能同一个没有心脏的人谈良心。
三星半。几个人物都缺乏动机,罪恶太多,理由太少。真的只是灵魂中的疯狂而已嘛。绵延的火车带来了奇妙的氛围。
雷诺阿23:3.5 剧本有问题,配乐又乱用,谋杀场景套用《母狗》中的处理手法,镜头倒是保持了水准
越看越觉得熟,后来发现弗里茨朗的人之欲翻拍过。
对雷诺阿30年代的电影没啥感觉
作为配角,火车表演出色
评价日照重庆的N多评论放在这个电影上都很合适~